S „sněžnou hlídkou“ ve východním Tyrolsku. Kde jsou doma kozorožci, kamzíci a orli.

S „sněžnou hlídkou“ ve východním Tyrolsku Prohlídky s průvodcem po bílých plochách národního parku Vysoké Taury „Nejprve jsme se smáli,“ vzpomíná Andreas Angermann. Když si strážci v národním parku Vysoké Taury před deseti lety koupili sněžnice, aby hosty provedli pozemkem na podstavcích o velikosti polévky, nastal skepticismus. Proč nezačat hned na turistických lyžích a odměnit se rychlým sjezdem hlubokého sněhu z údolí? Mezitím však mnoho místních obyvatel také objevilo sněžnice pro sebe. Protože tento jemný zimní sport kombinuje samotu, romantiku a přírodu jako žádný jiný. „Přijíždíme na místa, kam se jinak nedostanete,“ říká Andreas Angermann, který je již dlouho s kamzíky a kozorožci ve východním Tyrolsku a nikdy neodejde bez dalekohledu a pozorovacího rozsahu. On a jeho jedenáct kolegů nabízejí prohlídky s průvodcem téměř každý den. Začátek je v 9:30 a konec v 13:30 Mezi nimi je maximálně 250 uvolněných vertikálních metrů, ne více než dvě hodiny čistého času chůze – a nesrovnatelné výhledy a postřehy.

Výchozím bodem oblíbené túry Andrease Angermanna je parkoviště před Lucknerhaus v Kals, které je vzdálené 1920 metrů. „Většina nováčků začíná chodit s nohama od sebe,“ popisuje kardinální chybu, kterou zkušenost ukázala, že je rychle odstraněna, protože tato chůze se ukazuje jako velmi vyčerpávající. Strážce vede serpentýnami modřínovým lesem k hranici lesa a v jeho očích jsou strmé skalní stěny skupiny Glockner. S 200 kozorožci je zde doma největší populace pyšných horských koz ve východním Tyrolsku. „Vidíte je také,“ slibuje Andreas Angermann, klidně nastavuje svůj pozorovací dalekohled se 60násobným zvětšením a distribuuje vysoce kvalitní dalekohled. Všechny túry jsou dohodnuty s lovci, strážci si udržují náležitý odstup, aby nerušili hru. Andras Angermann ukazuje, jak pořizovat fotografie digitálním fotoaparátem pomocí pozorovacího dalekohledu, takže obrázky pro domácí fotoalbum jsou stále působivé.

Strážce může poskytnout výhled na kamzíky kolem St. Jakob. V této oblasti zimní teploty často klesají na minus 20 stupňů a nižší. Není však neobvyklé vidět 20 až 40 kusů. „V údolí nefouká vítr, zima je suchá, takže se snadno snáší,“ říká Andreas Angermann a běží o krok rychleji, pokud by hostům měla být stále zima. Než se kamzíci začnou soustředit, podnikne výlet do lavinové vědy, vysvětlí stopy kun, lišek a spol. A zajistí aha-momenty, kdy splní své vzdělávací úkoly jako strážce národního parku: Proč jsou běhy horských zajíců větší než oni hnědý zajíc? Protože se přizpůsobil a je podobný sněžnicím s většími pedály. Mimochodem, nejhorším nebezpečím pro horského zajíce je orel. V národním parku je celkem 45 párů, z nichž každý vyžaduje alespoň 45 kilometrů čtverečních území. „Jsme zde plně obsazeni,“ říká hájník, pro kterého je špehování jednoho ze vzácných vousatých supů dlouho tou větší zkušenost. Prohlídky měsíčního svitu jsou zvláštním vrcholem pro romantiky. Tříhodinová exkurze do pohádkové země začíná v 19:00 v údolní stanici lanovky v lyžařském areálu Zetters-feld v Lienzu. Strážce sleduje zvířecí stopy smrkovým a modřínovým lesem, zatímco Kautz volá a liška štěká. Měsíc koupe scenérii v magickém světle, Schobergruppe je vidět matně, ke kterému patří 53 skalních gigantů, stoupajících přes 3000 metrů k obloze. Andreas Angermann vysvětluje, jak se hosté mohou orientovat podle hvězdné oblohy, ukazuje vše od Velkého vozu až po Polární hvězdu. A pak míří k chatě Naturfreunde na Zettersfeldu. Jagatee nebo svařené víno na zahřátí, pak je zpět na přímou cestu. Ranger vám samozřejmě pomůže připoutat se na sněžnicích: „Že se nic nepokazí,“ říká. Mimochodem: pokud není úplněk, mohou si rekreanti užít večerní romantiku na sněžnicích s lucernami v ruce.

Poznámky: Prohlídky s maximálně dvanácti účastníky stojí 10 eur na osobu včetně pronájmu sněžnic, které jsou poskytovány na místě. Vycházkové hole jsou užitečné (přineste si vlastní). Trasy se liší v závislosti na počasí. Od poloviny prosince do poloviny března jsou nabízeny túry na sněžnicích s průvodcem; k dispozici jsou také výlety za měsíčního světla a lucerny. Další prohlídky na vyžádání: Národní park Vysoké Taury, Tyrolsko, Kirchplatz 2, 9971 Matrei i. O., Tel. +43 (0) 4875 5161-10, www.hohetauern.at. Rodinné partnerské společnosti v národním parku si zařídily, aby se z chráněného terénu Národního parku Vysoké Taury stal pro hosty speciální způsob, jak to zažít. Poskytují zasvěcené informace a pomáhají plánovat sněhové túry a túry s hlídáním přírody se strážci národního parku. Celkem deset partnerů národního parku dokonce otevírá nové chuťové dimenze čerstvým a regionálním specialitám. www.nationalpark-partnerbetriebe.at O Východním Tyrolsku: Východní Tyrolsko s hlavním městem okresu Lienz a 32 obcemi je rozděleno do čtyř regionů: oblast národního parku Vysoké Taury a Defereggental na severu, Lienzské Dolomity na jihovýchodě a Alta Pusteria na jihozápadě. Bezprůchodový a zimní přístup přes Felbertauernstrasse; Ski & Fly s kyvadlovou dopravou z letiště Klagenfurt nebo Innsbruck do východního Tyrolska.

Zdroj a foto: Osttirol Werbung

Booking.com

You may also like...